
Enjoy all the previous LadyB and Fashu episodes here,
https://radiosinoland.com/search/?q=ladyb
And my many articles about Taiwan Province here,
ADVENTURES IN ASIA WITH LADYB, FASHU, LAOLAO AND GONGGONG
Story #28: We walked to the eye-popping Tianzhigong Temple today. Hope you can visit it one day with us!
Puli Town (our home), Taiwan, with gifts from the Mainland and Taiwan Province.
This is going out today at the post office, with souvenirs from China…
Dear Granddaughter Mila and Grandson Liam,
The lowdown
Tianzhigong (天旨宫 – Gong means Temple and Tianzhi means Heavenly Purpose) is a Daoist temple to promote the concepts of shame, humility and contrition. We have all seen how in East Asia, when a company boss or politician messes up and the people learn about it, the prior usually shows humiliation by resigning, publicly apologizing and kowtowing to the citizens, often with tears flowing down their face, and if serious enough, commit suicide. In the West these days, there is no accountability, no leaders are responsible for the socio-economic wreckage they are causing across their countries, economies, societies – not to mention around the world – no one resigns, the perps get promoted and felonious corporate executives don’t even apologize, much less go to jail, getting bigger bonuses and stock options instead.
How important is accepting shame and humility to Chinese? Tianzhi Temple, located halfway up Aotou Mountain in our town of Puli, Taiwan Province was founded in 1903 and these kinds of temples have been around for 5,000 years. After undergoing multiple reconstructions and relocations, the old Tianzhi Temple was destroyed by the history-making 921 Earthquake (1999). It was rebuilt (2009-2014) at a cost of over 100 million yuan (about €3 million in private donations). It is one of many Daoist temples for shame across Mainland China and Taiwan Province.
The Temple Patriarch’s poem expresses much of what he wants to convey to the public,
The Venerable Patriarch’s Sacred Teachings on Shame and Humility
Born with Buddha-nature to relieve the world’s suffering,
From childhood I entered the Dharma’s sacred ground.
Mastering the Five Arts of healing and wisdom,
I resolved wholeheartedly to guide all beings to liberation.
Yet Heaven above decreed my return,
Leaving behind “Shame and Humility” as my exhortation:
Do good deeds and righteous acts without delay—
Lest regret and remorse become impossible to undo.
All about Face
“Face” (脸面 = lianmian) is one of the hardest concepts for non-East Asians to grasp. It is fully integrated with shame and humility and is very Confucist-Daoist-Buddhist. Chinese communism-socialism also believes in accountability and shame. When you screw up, you lose face and must feel shameful and full of humility for those or what you have wronged and or damaged. The hard part is when someone causes you to lose face, then you feel shamed and humiliated, either between the two of you, or even worse, in front of others: family, friends, colleagues. You hope they go to Tianzhi Temple, pray to Meng Ming, Meng De and Meng Du (see below), get their act together and come to apologize and show humility to you.
Even if they don’t, it’s hard, but you have to forgive them for what they have done to you. Otherwise, you are forever out of equilibrium and harmony. In the West, if we can’t forgive, we would say, “Keeping bile in your liver”. If they don’t apologize, then you hope they exculpate their shame and show contrition by doing good deeds for society. Face has been doing very well for the people and societies in East Asian culture for millennia.
What is fascinating about all these Chinese gods is that many of them were real people, who, over millennia became deified. They were often leaders, generals, local benefactors, or savants, like Buddha, all who at some point demonstrated good works, good deeds and exemplified Confucius’ “Five Constants”,
Benevolence, Righteousness, Propriety, Wisdom, Trustworthiness
Three important historical figures…
Meng Ming, Meng De, and Meng Du are three different historical figures. All three are exemplars expressing shame and humility. Yes, we did wrong things, we admitted it and publicly apologized, asking for forgiveness.
1-Meng Ming, son of Bai Li Xi, courtesy name Meng Ming, was a Qin military strategist and politician during the Spring and Autumn Period (5th-8th century BC). He followed his father to Qin in his early years and later became a key general under Duke Mu of Qin. He led his army against Jin and participated in famous battles such as Zhuge Liang’s victory over the Qin army. Although his poor decisions led to a crushing defeat for the Qin army at the Battle of Yao, he was ultimately valued by Duke Mu of Qin.
2-Meng De, courtesy name Cao Cao, was a politician, military strategist, and writer during the late Eastern Han Dynasty (3rd century BC-1st century AD. Born into a family of eunuchs, he unified the north by suppressing the Yellow Turban Rebellion and using the emperor to control the feudal lords, laying the foundation for the Cao Wei regime.
3-Meng Du, courtesy name Zijing, was a general of Shu Han during the Three Kingdoms period (3rd century BC). He initially supported Liu Zhang’s forces but later defected to Cao Cao. His repeated changes of allegiance earned him the reputation of a “slave of three surnames.” During the reign of Cao Pi, he served as prefect of Xincheng but was killed for treason.
…evolve into Three Big Gods!
Now, knowing their true origins, here is how they have been deified across the ages,
- Jade Emperor (Yùhuáng Dàdì = Meng Ming): Occupies the highest position in the center. He is the supreme ruler of the heavens in Taoist belief, known as “Haotian Jinque Wushang Zhizun Ziran Miaoyou Mi Luo Zhizhen Jade Emperor,” abbreviated as “Jade Emperor” or “Tian Gong.” In the photo, he wears a magnificent crown, dragon robes, and holds a jade sceptre. His face is solemn and benevolent. He is the supreme deity below the Three Pure Ones and above all other gods. While not depicted in Tianzhi Temple, the Three Pure Ones are (from Wikipedia),The Three Pure Ones (Chinese: 三清), also translated as the Three Pure Pellucid Ones, the Three Purities, the Three Pristine Ones, the Three Clarities, or the Three Divine Teachers, are the three highest gods in the Taoist pantheon. They are :
- Jade Purity (Chinese: 玉清) ━ Original and Primordial Heavenly Lord (元始天尊)
- Upper Purity (Chinese: 上清) ━ Divine Treasures Heavenly Lord (灵宝天尊)
- Ultra Purity (Chinese: 太清) ━ Heavenly Lord of Way and Virtue (道德天尊)
They are considered the primordial embodiments of the Energy of The One (Chinese: 一炁), which is another name for Tao. There is a famous saying in Taoism :
The Energy of The One transforms into the Three Pure Ones. (一炁化三清).
We can consider the Taoist Three Purities also as external or symbolic representations of the Taoist Three Treasures:Jing (creative energy), Qi (life-force energy) and Shen (spiritual energy)
- Xuán Tiān Shàngdì (Meng De): To the left of the Jade Emperor (to the right from the perspective of believers). He is also known as “Zhenwu Dadi,” “Beiji Xuantian Shangdi,” or “Shangdi Gong.” He is an important deity in Taoism who guards the north, controls water, and subdues demons and monsters. He is typically depicted with his hair untied and barefoot, stepping on a tortoise and snake, and holding a sword, symbolizing his might and magical power. In photographs, he appears majestic, often depicted with a black face and curly beard.
- Three Officials (Sān Guān Dàdì = Meng Du): Located to the right of the Jade Emperor (to the left from the perspective of believers). This group of deities consists of three deities: Heaven Official (Tiānguān Dàdì): Grants blessings. Earth Official (Dìguān Dàdì): Forgives sins. Water Official (Shuǐguān Dàdì): Relieves misfortune. Collectively known as the “Three Officials,” they oversee the three realms of heaven, earth, and water, respectively, and are responsible for granting blessings, forgiving sins, and relieving misfortune. In many temples, one or three statues of the Three Officials are enshrined together. The deity on the left represents the Three Officials as a whole. This god is also portrayed as the God of Wealth.
Amazing, huh? “Meng” (孟) means eldest brother, so they are three senior gods.
Now, let’s visit Tianzhi Temple

#1: Tianzhi Temple is not big, like our neighboring Dimu Temple, which was covered in LadyB #23 (https://radiosinoland.com/2025/05/20/adventures-in-asia-with-ladyb-laolao-and-gonggong-story-23-30-photos-and-videos-of-fabulous-fascinating-dimu-temple-a-30-minute-walk-from-where-we-live/). There is one modest hall downstairs and it will double in size when the upstairs is renovated. You can see the name plate, 天旨宫 is written from right to left. This is very common in China and is considered an honorific. Many businesses and offices do the same thing. For Chinese language learners, this can be challenging, as you suss out which way to go!


#2-3: Tianzhi at night. These are not our photos.

#4: no respectable temple or park can go without a stele. This one simply says, Aotou Mountain (鳌头山 = Mythological Sea Turtle Head Mountain). At close to 700masl, Tianzhi offers a splendid view of our town Puli below. Climbing up to it is one of our favorite walks.

#5: Puli Town is a very nice place to live. We are surrounded by mountains and our house is 100 meters from the foothills of the great Taiwan Mountain Range, at 530masl.

#6: We’ll get to the statues later. As you enter, you see a prayer altar with three knee stools sporting the Daoist Yin-Yang, each with a circular I-Ching, also used in Daoists devinations. Ditto further back left and right. In front of each altar is a dragon and two monks riding the mytical Qilin, reported on earlier (https://radiosinoland.com/2025/05/20/adventures-in-asia-with-ladyb-laolao-and-gonggong-story-23-30-photos-and-videos-of-fabulous-fascinating-dimu-temple-a-30-minute-walk-from-where-we-live/. These are to scare away evil spirits.
These altars are where you leave your offerings to the gods. What the staff can’t eat is burned every night in a huge oven right outside the temple.Behind the front altar and in front of the big altar with the three gods is a chest-high, bronze incense burner. Off to the side, incense sticks are offered for free, with donation boxes for the willing. Always burn three, don’t put out the flames with your breath and put them in the burner with your left hand!
On each wall are lit up 1,250 Buddha figurines, 25×50 (the ideal is 10,000, 100×100!), which donors pay to have their names put under each one. It’s a Daoist temple, but Chinese are very syncretic, seamlessly blending Confucism, Daoism and Buddhism into a universal Sino-religion, covering all the bases.
#7: this is the temple patriarch doing his daily prayers. We arrived at a good time. On his left, he is drumming a wooden frog, which I have reported on (https://radiosinoland.com/2025/08/10/adventures-in-asia-with-ladyb-laolao-and-gonggong-story-26-big-sister-tiger-helps-little-brother-snake-carry-the-weight/ AND https://radiosinoland.com/2025/05/20/adventures-in-asia-with-ladyb-laolao-and-gonggong-story-23-30-photos-and-videos-of-fabulous-fascinating-dimu-temple-a-30-minute-walk-from-where-we-live/). On his right is a big singing bowl. At the same time, he is reading sacred texts from a book.

#8: above as you walk in, there are six beautiful paintings, left and right. Here is a description of these three,
These three murals depict three very important deities in Chinese folk beliefs and their associated legends or symbolic scenes. They are:
- Zhong Kui Yin Fu (Zhong Kui Yin Fu) – Left Mural
Story/Meaning:
Zhong Kui is a “ghost-catcher” and “god of exorcism” in Chinese folklore. He was hideously ugly but brilliantly talented. During the palace examination, the emperor disdained his unattractive appearance, leading him to throw himself against a pillar in anger and die. After his death, he was named “Great Exorcist” by the Jade Emperor, dedicated to slaying demons and protecting the world.
This painting, titled “Zhong Kui Yin Fu,” depicts Zhong Kui, sword in hand, majestically walking among clouds, mist, and pine trees. The phrase “bringing in blessings” here is a clever reversal—although Zhong Kui is known for his ability to exorcise evil spirits, his removal of evil spirits naturally brings peace and prosperity to people. Therefore, he is not only the “God of Exorcism” but also the “God of Blessing.”
Core Meaning: Exorcising evil and bringing good fortune and luck. Worshiping Zhong Kui in temples is a way to pray for peace and protection from evil in the home.
- Zhao Cai Jin Bao (Attracting Wealth and Treasures) – Center Mural
Story/Meaning:
This painting depicts the classic scene of “attracting wealth and treasures,” typically depicting the God of Wealth (possibly the civil gods of wealth, Bigan or Fan Li, or the martial god of wealth, Zhao Gongming) alongside a child. In the center of the painting is a massive cornucopia overflowing with gold and silver treasures, flanked by children holding gold ingots and the cornucopia, symbolizing unending wealth.
“Attracting Wealth and Treasures” itself is not a single story, but rather a widely circulated auspicious phrase and theme. It combines the images and functions of several gods of wealth, expressing universal wishes for wealth, prosperity, and good fortune.
Core Meaning: Attracting wealth, thriving business, and unending financial resources. This is one of the most popular blessing themes for businesses and families.
- Ma Gu Xian Rui (Ma Gu Xian Rui) – Right Mural
Story/Meaning:
Ma Gu is a female immortal in Taoist mythology, known as the “Goddess of Longevity.” The most famous legend is “Ma Gu Xian Rui,” in which she celebrates the Queen Mother’s birthday with wine brewed from Ganoderma lucidum at her Peach Banquet. Therefore, Ma Gu is often regarded as the “Goddess of Longevity.”
In this painting, Ma Gu is dressed in ornate attire, holding flowers (sometimes Ganoderma lucidum or fairy peaches), accompanied by a sika deer. Sika deer are auspicious animals in Chinese culture, symbolizing longevity and good fortune. The entire painting is imbued with a fairy-like and festive atmosphere.
Core Meaning: Congratulations on longevity and prayers for health and good fortune. This painting is often used at birthday celebrations, symbolizing the best wishes for health and longevity for the elderly.
Summary:
These three murals represent three core aspirations:
Zhong Kui Brings Fortune: Protects safety and wards off evil and misfortune.
Attracts Wealth and Treasure: Prays for wealth and career prosperity.
Magu Offers Auspiciousness: Prays for longevity, health, and happiness.
Together, they form a comprehensive system of blessings, embodying the folk belief’s pursuit of the trinity of “blessings, wealth, and longevity.” In temples like Tianzhi Temple, these murals not only possess artistic value but also serve as an important vehicle for believers to express their wishes and seek spiritual comfort.

#9: and on the right,
These three murals depict three highly representative deities or saints from Chinese folk beliefs, Buddhism, and Taoism, as well as their most famous legends.
- Bodhidharma Crossing the River (Dá mó dù jiāng) – Right Mural
Story/Meaning:
This painting depicts the legendary story of Bodhidharma, the founder of Zen Buddhism, who crossed the river on a reed.
According to legend, Bodhidharma came to China from India, intending to spread his teachings in the Northern Wei Dynasty. He first traveled to Nanjing to discuss the Dao with Emperor Wu of Liang, but due to disagreements, he decided to travel north. When he reached the Yangtze River, finding no boats available, he broke off a reed, stepped on it, and floated across the river, demonstrating his extraordinary powers and profound meditation skills.
Core Meaning:
This story symbolizes Bodhidharma’s wisdom, determination, and transcendental state. It is not only a key allusion in Zen Buddhism, but is also often used as a metaphor for overcoming great difficulties through faith and wisdom. In temples, offerings to Bodhidharma are offered as a prayer for wisdom, enlightenment, and spiritual liberation.
- Tianguan Cifu (Heavenly Official Blessing) – Middle Mural
Story/Meaning:
This painting depicts the classic scene of “Tianguan Cifu.” Tianguan is one of the “Three Great Officials” of Taoism (the Heavenly Official, the Earthly Official, and the Water Official). His full name is “Shangyuan First-Rank Blessing Tianguan Ziwei Dadi.” He is in charge of bestowing blessings, and his birthday falls on the fifteenth day of the first lunar month (the Lantern Festival).
In the painting, Tianguan is typically dressed in ornate attire, holding a ruyi (a sacred object) or jade scepter, with a kind smile. He is often accompanied by celestial children or fairies, and sometimes holds a scroll or treasure inscribed with “Tianguan Cifu.” The entire scene is shrouded in clouds and mist, imbued with auspiciousness.
Core Meaning: “Tianguan Cifu” is one of the Chinese people’s most beloved auspicious phrases, directly expressing wishes for happiness, good fortune, and a good life. This mural, intended to bring blessings to believers, is a common blessing theme in temples.
- Nanji Xinghui (Nán jí xing huī) – Left Mural
Story/Meaning:
This painting depicts the “Nanji Xianweng,” also known as the “God of Longevity.”
“Nanji” refers to the star “Canopus Nanji.” In ancient Chinese astrology, this star was considered the star that governs human lifespan. Therefore, Nanji Xianweng was considered the “God of Longevity,” the embodiment of longevity. He is typically depicted with white hair and a long beard, a high forehead, holding a cane (often with a gourd or peach hanging on it), and riding a crane or sika deer.
The crane in the painting is also a symbol of longevity, and its appearance alongside Nanji Xianweng reinforces the theme of “extending life.”
Core Meaning: Praying for longevity and good health. This painting is a core symbol of birthday celebrations, especially popular among family elders, representing the best wishes for a long life and good health.
Summary:
These three murals together form a comprehensive system of prayers for “happiness, wealth, and longevity”:
Bodhidharma Crossing the River: represents the elevation of wisdom and spirit (sometimes extended to “wealth” or career breakthroughs).
Heavenly Official Granting Blessing: represents good fortune and good luck.
Starlight of the South Pole: represents longevity and health.
They blend the essence of Buddhism, Taoism, and folk beliefs, embodying people’s comprehensive pursuit of a good life—material abundance (happiness), spiritual wisdom (wisdom), and a long life (longevity). In temples like Tianzhi Temple, these murals not only possess artistic value but also serve as spiritual symbols for believers to place their faith and seek protection.

#10: on the ceiling under the central chandelier,
This mural depicts one of the most famous and creative stories in ancient Chinese mythology.
Nuwa Patching the Sky (Nǚwā Bǔ Tiān)
The four characters “Nüwa Patching the Sky” (Nüwa Patching the Sky) are clearly inscribed in the upper left corner of the mural, clearly highlighting the theme.
Story Content:
In ancient times, when the world was newly created and humanity was just emerging, Gonggong, the water god, and Zhurong, the fire god, engaged in a devastating battle. Gonggong was defeated by Zhurong, and in his rage, he slammed himself into Mount Buzhou, the pillar supporting the heavens.
Mount Buzhou collapsed, breaking the pillar of heaven. A massive hole appeared in the sky, and countless deep chasms opened up in the earth. Instantly, floods descended from the sky, raging fires spread everywhere, and ferocious beasts and venomous snakes took advantage of the situation, plunging humanity into unprecedented disaster.
At this time, the great goddess of creation, Nuwa, stepped forward. Unable to bear watching humanity, her own creation, suffer such a devastating disaster, she resolved to save humanity.
- Refining Stones to Mending the Sky: Nuwa searched the heavens for stones of five colors (blue, yellow, red, white, and black). Smelting them in divine fire, she used this slurry to mend the holes in the sky.
- Severing the Legs of a Turtle to Support the Sky: To prop up the collapsed sky, Nuwa severed the four legs of a giant divine turtle and used them as new pillars of the sky, placing them at the four corners of the earth, restoring stability.
- Calming the Flood and the Wild Beasts: Finally, Nuwa slew the turbulent black dragon, calming the floods. She then sealed the breach with reed ash, restoring peace to the earth.
Thanks to Nuwa’s efforts, the sky returned to its azure blue, the earth ceased to shake, the floods receded, the wild beasts were tamed, and humanity finally lived and worked in peace.
Core Meaning and Symbolism:
Creation and Salvation: Nuwa, the Chinese goddess of creation, not only created humanity but also saved it in times of crisis, embodying the greatness, selflessness, and power of motherhood.
Rescuing Danger and Restoring Order: “Mending the Sky” symbolizes the ability to repair wounds and restore order with wisdom and courage in the face of great disasters or social unrest.
Sacrifice and Devotion: Nuwa worked tirelessly to save all living beings, even sacrificing her divine tortoise, demonstrating her noble spirit of devotion.
Harmony of the Five Elements: The five-colored stones represent the five elements of gold, wood, water, fire, and earth. Nuwa’s refining of the stones to mend the sky also symbolizes the reconciliation of yin and yang, the balance of the five elements, and the restoration of harmony to the universe.
Significance in Temples:
In Taoist or folk temples like Tianzhi Temple, the mural depicting “Nuwa Mending the Sky” serves the following purposes:
To pray for divine protection, ensuring that believers can turn misfortune into good fortune and escape danger.
To symbolize the temple’s inherent divine power to “mend the sky and save the world,” empowering believers to resolve difficulties and avert disasters.
To convey a spirit of positivity and responsibility, encouraging people to find hope in difficult times and rebuild their lives.
This mural is not only a beautiful work of art but also a core narrative of creation, disaster, redemption, and rebirth in Chinese culture, carrying profound historical and humanistic value.

#11: here are the Three Big Gods, described in detail above.
#12: To the left of the Three Big Gods is Wen Chang. I have reported on Wenchang, the God of Books, Writing and Literature (https://radiosinoland.com/2024/12/28/adventures-in-asia-with-ladyb-and-gonggong-story-14-going-to-a-taiwanese-copy-shop-is-a-cultural-feast/). He is everywhere in China. Looking at today’s soul-sucking, Judeo-Western culture, it badly needs a Wenchang about now.
#13: one of difficulties of deciphering Chinese religious figures is that each one usually has several names and attributes. This is Meng Du and here he manifests himself as the God of War. The most revered generals in China are the ones who outwit the enemy without so much as lifting a sword. Hence, he has a book and not a weapon, something I have written about in the past (https://radiosinoland.com/2025/01/31/chinese-lunar-and-agricultural-calendars-explained-in-this-year-of-the-wood-snake-2025/).

#14: this magnificent, hand-carved wood screen on the left is dedicated to Wenchang. Its carvings, couplets, and overall style revolve around “literary fortune,” “wisdom,” and “moral cultivation.”
Overview
This wall is meticulously carved from dark, precious woods (such as camphor or cypress), employing a variety of techniques including high relief, openwork, and round carving, resulting in a rich, three-dimensional effect. The entire wall is divided into multiple squares, each containing a separate auspicious pattern or mythological story. In the center, a massive “Dragon and Phoenix Bringing Auspiciousness” image serves as the visual centerpiece, creating a magnificent visual impact.
Inscribed on the pillars on either side are couplets, highlighting the identity and spiritual significance of the deity enshrined on this screen.
Core Section: The Central Dragon and Phoenix Auspicious Painting
This is the soul of the entire folding screen.
Theme: Dragon and Phoenix Auspicious Painting (Lóng Fèng Chéng Xiáng)
Composition: A giant dragon soars above a sea of clouds, while a phoenix spreads its wings amidst a blossoming field. The dragon and phoenix face each other, graceful and lifelike. They are surrounded by flowers of prosperity, such as peonies and chrysanthemums, as well as cranes and pine trees, symbols of longevity.
Symbolism:
Dragon: Represents masculinity, strength, imperial power, and the Way of Heaven.
Phoenix: Represents femininity, beauty, auspiciousness, and the virtue of the earth.
The combination of dragon and phoenix: symbolizes the harmony of yin and yang, the harmony of heaven and earth, a happy marriage, and a prosperous national destiny. In temples, this image symbolizes the coexistence of the deity’s majesty and compassion, bringing comprehensive protection to believers.
Couplet on the Right Pillar: 師法静蝜修妙道以救人
This couplet is central to understanding the spirit of this screen and the entire temple.
Right Couplet: 師法静蝜修妙道 (Shī Fǎ Jìng Xiū Miào Dào)
“師法” means to learn or emulate.
“静修” refers to self-improvement through meditation and practice.
“妙道” refers to profound truth or wisdom.
This sentence means: We should emulate the sages of the past and comprehend the true meaning of the universe and life through meditation and practice.
Left Couplet: 以救人 (Yǐ Jiù Rén)
“以” indicates a purpose or means.
“救人” means to save the world and liberate all living beings.
This sentence highlights the fundamental purpose of spiritual practice—not for personal enlightenment, but to help others and benefit society.
Together, the meaning is: Learning and emulating the ancient sages and wise men, comprehending profound wisdom through meditation and practice, with the ultimate goal of saving humanity, embodies the noble ideal of Wenchang Emperor “using literature to benefit the world.”
Couplet on the Left Pillar: Wenxian Kanzheng, Former Incarnation, Virtuous and Serving Order
This couplet emphasizes Wenchang Emperor’s origins and character.
Left Couplet: Wenxian Kanzheng (Wén Xiàn Kān Zhēng)
“Wenxian” refers to historical texts and written records.
“Kanzheng” means verifiable and trustworthy.
This sentence means: The life and deeds of Wenchang Emperor are reliably recorded in historical documents.
Right Couplet: Qián Shēn Xián Shǒu Lìng (Qián Shēn Xián Shǒu Lìng)
“Predecessor” refers to his previous incarnation.
“Xian Shou Ling” refers to a wise and virtuous local official (prefect or county magistrate).
This phrase indicates that before becoming a deity, Wenchang Emperor was a virtuous and talented official who diligently governed and cared for the people.
Together, the following meaning is: Wenchang Emperor’s life is well-documented in historical records. In his previous life, he was a wise and virtuous official. Therefore, he not only controls the flow of literature, but also possesses the wisdom and ability to govern the country and educate the people.
Other Stone/Wood Carving Details
In addition to the central dragon and phoenix image and the couplets on both sides, the other squares on the screen are also imbued with auspicious meanings:
Upper Square: This may depict “The Eight Immortals Crossing the Sea,” “The Three Stars of Fortune, Longevity, and Happiness,” or other stories about gods and goddesses, symbolizing good fortune and prosperity.
Lower Square: This may feature motifs such as “Magpie Climbing a Plum Tree,” “Deer and Crane in Spring,” or “Qilin Delivering a Child,” symbolizing joy, longevity, and a flourishing family. Side frames: Carved with various flowers and auspicious animals, such as bats (fortune), pomegranates (for fertility), and gourds (fortune and prosperity), it is imbued with a rich sense of auspiciousness.
Summary
This carved wood screen is one of the most precious artistic treasures within Tianzhi Temple:
Artistic Value: It showcases the highest level of traditional Chinese woodcarving craftsmanship, with delicate knifework, exquisite composition, and a majestic aura.
Religious Significance: It embodies the spirit of Wenchang Emperor, known for his “prosperous literary fortune, boundless wisdom, and noble virtue,” and vividly embodies his mission of “upholding righteousness, dispelling evil, and saving the world.”
Cultural Connotation: It embodies the epitome of traditional Chinese culture, integrating Confucian ethics (loyalty, filial piety, chastity, and righteousness), Taoist philosophy (the harmony of yin and yang), and folk beliefs (fortune and blessing), making it a microcosm of traditional Chinese culture.
This is more than just a wall; it is an epic carved in wood, telling every visitor a timeless story of justice, loyalty, wisdom, and compassion.

#15: this is a magnificent, exquisitely crafted wooden screen or shrine backdrop. This is more than a simple decoration; it is a magnificent masterpiece that embodies religious belief, artistic aesthetics, and philosophical thought.
Overview
This wall is meticulously carved from dark, precious woods (such as camphor or cypress), employing a variety of techniques including high relief, openwork, and round carving, resulting in a rich, three-dimensional effect. The entire wall is divided into multiple squares, each containing a separate auspicious pattern or mythological story. In the center, a massive “Dragon and Phoenix Bringing Auspiciousness” image serves as the visual centerpiece, creating a magnificent visual impact.
Inscribed couplets on the pillars on either side highlight the identity and spiritual connotations of the deity enshrined on this screen.
Core: The Central Dragon and Phoenix Bringing Auspiciousness Image
This is the soul of the entire screen.
Theme: Auspicious Dragon and Phoenix (Lóng Fèng Cheng Xiang).
Composition: A giant dragon soars above a sea of clouds, while a phoenix spreads its wings amidst a blossoming garden. The dragon and phoenix face each other, their graceful postures vivid and lifelike. They are surrounded by flowers of prosperity, such as peonies and chrysanthemums, as well as cranes and pine trees, symbols of longevity.
Symbolism:
The dragon: represents masculinity, strength, imperial power, and the Way of Heaven.
The phoenix: represents femininity, beauty, auspiciousness, and the virtue of the earth.
The combination of the dragon and the phoenix: symbolizes the harmony of yin and yang, the harmony of heaven and earth, a happy marriage, and a prosperous national destiny. In temples, this symbolizes the coexistence of the deity’s majesty and compassion, bringing comprehensive blessings to believers.
Couplet on the Right Pillar: Emperor Yang Zheng Qi (Emperor Yang Zheng Qi)
This couplet is central to understanding the spirit of this screen and the entire temple.
Right Couplet: Emperor Yang Zheng Qi (Dì Yáng Zhèng Qì)
“Emperor” refers to the main deity enshrined in this temple—Guan Sheng Dijun (Guan Yu).
“Yang Zheng Qi” means to promote righteousness and loyalty.
This line praises Guan Yu’s lifelong loyalty, courage, and uprightness, representing him as the embodiment of justice and morality.
Left Couplet: Sheng De Pei Qian Kun (Shèng Dé Pèi Qiān Kūn)
“Sheng De” refers to Guan Yu’s divine character.
“Pair Qian Kun” means his virtue is comparable to that of heaven and earth, supreme and unsurpassed.
his line elevates Guan Yu’s character to the level of universal law, expressing the utmost admiration for his personality.
Together, the meaning is: The righteous spirit promoted by Guan Yu, his sacred virtue, is radiant with the heavens and earth, and eternally enduring.
Couplet on the Left Pillar: Ancestral Secrets and Mysterious Strategies, and Helping the World
This couplet emphasizes the heritage of Guan Yu’s faith and its role in benefiting the world.
Left Couplet: Ancestral Secrets and Mysterious Strategies (Zǔ Chuán Mì Shòu Xuán Jī)
“Ancestral” refers to the ancient legacy of Guan Yu’s faith.
“Secrets and Mysterious Strategies” means the profound wisdom and secrets Guan Yu imparts to his followers, helping them avoid danger and resolve difficulties.
This phrase indicates that Guan Yu is not only a god of war, but also a god of wisdom, able to guide and enlighten the world.
Right Couplet: And Help the World (Ér Jì Shì)
“Helping the world” means saving the world and liberating all living beings. This phrase highlights the fundamental purpose of Guandi worship—not only to protect individuals, but also to benefit society and bring relief to the common people.
The combined meaning is: Guandi’s wisdom and Dharma are a precious legacy passed down from generation to generation. He uses his profound mysteries to help the world, embodying his spirit of great compassion and benevolence, seeking to benefit all living beings.
Other Stone/Wood Carving Details
In addition to the central dragon and phoenix image and the couplets on both sides, the other squares on the screen are also imbued with auspicious meanings:
Upper Square: This may depict “The Eight Immortals Crossing the Sea,” “The Three Stars of Fortune, Longevity, and Happiness,” or other stories of the gods, symbolizing good fortune and prosperity.
Bottom Square: This may feature motifs such as “Magpie Climbing a Plum Tree,” “Deer and Crane in Spring,” or “Qilin Delivering a Child,” symbolizing joy, longevity, and a prosperous offspring, respectively.
Side Frames: Carved with various flowers and auspicious animals, such as bats (for good fortune), pomegranates (for fertility), and gourds (for fortune and wealth), imbued with a rich sense of auspiciousness.
Summary
This carved wood screen is one of the most precious artistic treasures within Tianzhi Temple:
Artistic Value: It showcases the highest level of traditional Chinese woodcarving craftsmanship, with delicate craftsmanship, exquisite composition, and a majestic aura.
Religious Significance: It embodies the spirit of Guandi, the lord of heaven, who embodies loyalty, righteousness, benevolence, courage, and trustworthiness, and vividly embodies his mission to uphold righteousness, dispel evil, and save the world.
Cultural Connotation: It embodies the essence of traditional Chinese culture, integrating Confucian ethics (loyalty, filial piety, chastity, and righteousness), Taoist philosophy (the harmony of yin and yang), and folk beliefs (auspiciousness and blessing).
This is more than just a wall; it is an epic carved from wood, telling every visitor a timeless story of justice, loyalty, wisdom, and compassion.

#16: on the outside of Tianzhi are a number of hand-carved, stone reliefs, depicting Confucist, Daoist and Buddhist parables and principles.
This is “Monks and Craftsmen Building a Temple”.
This relief depicts a scene steeped in the mundane world—monks guiding craftsmen in the construction of a temple.
Central Figure: On the right side of the painting is a monk in robes, smiling and seemingly giving instructions or conversing with the craftsmen, embodying the harmonious interaction between religious leaders and secular workers.
Main Activity: Three sturdy craftsmen are hard at work.
On the left, a craftsman places a brick on the wall.
In the center, a shirtless, muscular man carries wood or tools on his shoulders, striding briskly.
Another craftsman, also carrying tools, is ready to join the work in the back right.
Background: The background also features a sturdy pine tree, symbolizing longevity and endurance. Behind the pine tree, a brick building is under construction, which underscores the main theme—building a temple.
Carving Craftsmanship: The figure’s muscles are clearly defined, the movements imbued with power, and the textures of the folds in the clothing and tools are rendered with remarkable realism. The overall composition is full, combining movement and stillness, imbued with the spirit of life and the vitality of construction.
Inscription: The inscription “Dedicated to Chu Fuyu, Chu Sunlian, and Chu Yichen” is engraved below the carving, indicating that it was donated by Chu Fuyu, Chu Sunlian, and Chu Yichen.
Meaning: This work celebrates the spirit of “United in purpose, building the temple together.” It emphasizes that faith is not merely a personal practice; it requires the shared participation and dedication of all believers. Whether monks or laypeople, they all strive to promote the Dharma and build their homeland, embodying the concept of “immeasurable merit.”

#17: this is “Buddha Preaching”
This relief depicts a classic Buddhist scene—the Buddha preaching, his disciples reverently listening.
Central Figure: In the center of the painting is a seated Buddha, cross-legged. His face is benevolent and his expression serene. He is draped in robes, his hands in the mudra of meditation or preaching. A halo behind him signifies his sacred status.
Surrounding Figures: Three disciples (or believers) kneel before the Buddha in respectful postures. Their clothing is simple and their expressions are focused. Some clasp their hands together, others bow their heads, vividly expressing their reverence and longing for the Dharma. Background: Behind the Buddha stands a lush bodhi tree, symbolizing enlightenment and wisdom. Near the tree, the eaves of a Chinese-style building can be vaguely seen, possibly representing a temple or lecture hall. Below, swirling cloud patterns and ripples add a sense of movement and a celestial aura.
Carving Craftsmanship: The high relief technique employed throughout creates a strong sense of three-dimensionality in the figures, with flowing, natural folds in the clothing. The details of the trees, clouds, and buildings are rendered with vivid lifelike detail, showcasing the masterful craftsmanship of the artisans.
Inscription: The inscription “Dedicated to Huang Hancheng and Huang Zongwei” is inscribed below the carving, indicating that it was donated or created by two believers or artisans, Huang Hancheng and Huang Zongwei.
Meaning: This work aims to promote Buddhism, express respect for the Buddha, and remind believers to diligently practice and listen to the Dharma.

#18: 1. Central Round Stone Sculpture: Twin Dragons Playing with a Pearl
This is the visual centerpiece of the entire wall and the core motif.
Theme: Twin Dragons Playing with a Pearl (Shuāng Lóng Xì Zhū).
Composition: Two majestic and powerful dragons swirl and dance amidst a sea of clouds, their heads facing each other, chasing a glittering pearl (dragon ball). The dragons’ bodies are sinuous, their scales clearly visible, and their claws powerful, imbued with movement.
Details and Symbolism:
Dragon: In Chinese culture, the dragon is a supreme mythical creature, symbolizing imperial power, strength, auspiciousness, and good fortune.
Dragon Ball: Representing wisdom, energy, and the essence of the universe, it is often interpreted as the “sun” or “moon,” signifying brightness and perfection.
“Auspicious” Plaque: Between the two dragons hangs a plaque inscribed with the character “Auspicious,” directly highlighting the theme of “good fortune and good luck.”
Craftsmanship: Utilizing high relief and openwork techniques, the dragon’s three-dimensionality is striking, and the rich, layered cloud patterns imbue the entire composition with movement and power, making it a prime example of traditional stone carving.
Inscription: The vertical inscription on the left side of the carving reads “Xu Changhuang, Xu Xiangting, and Xu Zhengjian, Respectfully Presented,” indicating that this work was donated by a member of the Xu family.
Meaning: “Double Dragons Playing with a Pearl” is a classic auspicious pattern, symbolizing good weather, peace and prosperity, career success, and a prosperous family. In temples, it symbolizes the deity’s majesty and protection, bringing endless blessings to believers.
- Left Square Stone Sculpture: God of Wealth Bestowing Treasures
This stone sculpture depicts the God of Wealth bestowing wealth.
Central Figure: An elderly man with a kind face and a long beard, likely the Wen Caishen (such as Bigan or Fan Li). He wears an official hat and robes, holding a treasure basin filled with gold, silver, and jewels, and with a smile, bestows wealth upon the people below.
Surrounding Figures: Beside the God of Wealth stands a maid or fairy child. Below, several common people, some pushing carts filled with ingots, others kneeling in gratitude, vividly depict the joy and gratitude people feel when they receive wealth. Background: Pine trees, auspicious clouds, and a Chinese-style building create a fairyland-like atmosphere.
Inscription: The lower left corner of the carving reads “Dedicated to Wang Qiu Shengxiao,” indicating that it was donated by Wang Qiu Shengxiao.
Meaning: This work directly expresses people’s wishes for wealth, prosperity, and a rich life. “The God of Wealth Bestowing Treasures” is one of the most popular folk themes, intended to attract wealth, bless businesses, and ensure prosperity for the family.
- Square Stone Sculpture on the Right: Heavenly Official Blessings
This stone sculpture shares the theme of the mural seen previously, but is presented in stone.
Central Figure: An official dressed in ornate robes and wearing a crown, the “Heavenly Official.” He holds a tablet symbolizing authority and smiles as he bestows blessings on the worshippers below. Surrounding Figures: A maidservant stands beside the Heavenly Official, while a devout believer kneels below, holding a scroll or plaque inscribed with the words “Heavenly Official Blesses,” highlighting the theme.
Background: The background is also shrouded in auspicious clouds, with pavilions and towers in the distance, creating a celestial and festive atmosphere.
Inscription: The inscription “Dedicated to Li Guoliang and Huang Ruiling” is engraved in the lower right corner of the carving, indicating that it was donated by Li Guoliang, Huang Ruiling, and other believers.
Meaning: “Heavenly Official Blesses” is a traditional Chinese auspicious phrase, symbolizing happiness and good fortune. This stone carving, along with the “Double Dragons Playing with a Pearl” in the center and the “God of Wealth Bestowing Treasures” on the left, together form a complete prayer system for happiness, prosperity, longevity, and wealth, satisfying believers’ comprehensive pursuit of a better life.
Summary:
This group of stone carvings is another important artistic treasure within Tianzhi Temple:
The central “Double Dragons Playing with a Pearl” is the soul of the entire wall, symbolizing supreme auspiciousness and power.
The “God of Wealth Bestowing Treasures” on the left and The “Heavenly Official Granting Blessings” on the right embody people’s aspirations for a better life from the perspectives of “wealth” and “blessings,” respectively.
Not only are they of immense artistic value, they also carry profound folk beliefs and cultural connotations, embodying the perfect fusion of traditional craftsmanship and religious faith.
These stone carvings, along with the existing murals and reliefs, contribute to the rich and diverse cultural landscape of Tianzhi Temple, allowing every visitor to experience the charm and warmth of traditional Chinese culture.

#19: 1.Central Round Stone Sculpture: Twin Dragons Playing with a Pearl
This is the visual centerpiece and the core motif of the entire wall.
Theme: Twin Dragons Playing with a Pearl (Shuāng Lóng Xì Zhū)
Composition: Two majestic and powerful dragons swirl and dance amidst a sea of clouds, their heads facing each other, chasing a glittering pearl (dragon ball). The dragons’ bodies are sinuous, their scales clearly visible, and their claws powerful, imbued with movement.
Details and Symbolism:
Dragon: In Chinese culture, the dragon is a supreme mythical creature, symbolizing imperial power, strength, auspiciousness, and good fortune.
Dragon Ball: Representing wisdom, energy, and the essence of the universe, it is often interpreted as the “sun” or “moon,” signifying brightness and perfection.
“Auspicious” Plaque: Between the two dragons hangs a plaque inscribed with the character “Auspicious,” directly highlighting the theme of “good fortune and good luck.”
Craftsmanship: Utilizing high relief and openwork techniques, the dragon’s three-dimensionality is striking, and the rich, layered cloud patterns imbue the entire composition with movement and power, making it a prime example of traditional stone carving.
Inscription: The vertical inscription on the left side of the carving reads “Xu Xun, Yu Wenji, and Yu Wenyuan, Respectfully Presented,” indicating that this work was donated by members of the Xu and Yu families.
Meaning: “Double Dragons Playing with a Pearl” is a classic auspicious pattern, symbolizing good weather, peace and prosperity, career success, and a prosperous family. In temples, it symbolizes the deity’s majesty and protection, bringing endless blessings to believers.
- Left Square Stone Sculpture: Civil Official Blessing/Promotion
This stone carving depicts an official (or Wenquxing) bestowing blessings or granting official positions to the people.
Central Figure: An official wearing an official hat and a long beard holds a fan or banner inscribed with the character “Lu” (or similar symbol). His expression is solemn and benevolent, as if he is presiding over a ceremony or conferring honors.
Surrounding Figures: The official is accompanied by a maid or fairy child. Below, several common people, some kneeling in gratitude, others holding ingots or books, vividly depict the joy and gratitude people feel when they achieve fame, wealth, or good fortune.
Background: Pine trees, auspicious clouds, and a Chinese-style building in the background create a fairyland-like atmosphere.
Inscription: The lower left corner of the carving reads “Dedicated to Wu Zhou Ziming, Wu Xiao Shufen, Wu Xi Yi, and Wu Long Xin,” indicating the donations were made by multiple believers.
Meaning: This work expresses people’s aspirations for study success, a smooth career, and advancement in rank. It echoes the “Heavenly Official’s Blessing” on the right, forming a complete prayer system for blessings, wealth, longevity, and prosperity, satisfying believers’ all-encompassing pursuit of a better life.
- Square Stone Sculpture on the Right: Heavenly Official’s Blessing
This stone carving shares the same theme as the mural seen previously, but is presented in stone.
Central Figure: An official dressed in ornate attire and crowned, known as the “Heavenly Official,” holds a tablet symbolizing authority, smiling as he bestows blessings upon the faithful below.
Surrounding Figures: The Heavenly Official is flanked by a maid, and below him, a devout believer kneels in prayer. He holds a scroll or plaque inscribed with the words “Heavenly Official Blesses,” highlighting the main theme.
Background: The background is similarly shrouded in auspicious clouds, with pavilions and towers in the distance, creating a celestial and festive atmosphere.
Inscription: The lower right corner of the carving is inscribed with the words “Dedicated to Wang Xueli, Wang Miaoqin, Wang Hongjun, Wang Tengjun, and Wang Jiansan,” indicating the donations were made by multiple believers.
Meaning: “Heavenly Official Blesses” is a traditional Chinese auspicious phrase, signifying the arrival of happiness and continuous good fortune. This stone carving, along with the “Double Dragons Playing with a Pearl” in the center and the “Civil Official Blessing” on the left, together form a complete prayer system for “blessings, prosperity, longevity, and wealth,” satisfying believers’ comprehensive pursuit of a better life.
Summary:
This group of stone carvings is another important artistic treasure within Tianzhi Temple:
The “Double Dragons Playing with a Pearl” in the center is the soul of the entire wall, symbolizing supreme auspiciousness and power.
The “Civil Official Blessing” on the left and The “Heavenly Official Blessing” on the right embody people’s aspirations for a better life from the perspectives of “fame” and “blessings,” respectively.
They not only possess immense artistic value but also carry profound folk beliefs and cultural connotations, embodying the perfect fusion of traditional craftsmanship and religious faith.
These stone carvings, along with the existing murals and reliefs, contribute to the rich and diverse cultural landscape of Tianzhi Temple, allowing every visitor to experience the charm and warmth of traditional Chinese culture.

#20: this group of stone reliefs is located beneath the shrine of Emperor Wenchang. These three works are based on the famous “Twenty-Four Filial Exemplars” stories from Chinese history, aiming to promote the Confucian virtue of filial piety. I have a whole chapter on these 24 exemplars in the BIG Red Book on China, Book #3 of The China Trilogy (https://www.amazon.com/stores/author/B00TX0TDDI/allbooks)
These stone carvings utilize the line engraving (or intaglio) technique, resulting in simple, flowing lines and clear compositions. Through the figures’ poses and scenes, they vividly convey the touching story of filial piety.
The following are the stories depicted in these three stone carvings:
- Right Stone Sculpture: Dan Yi Shun Mu (Dān Yī Shùn Mǔ)
Content: A young man is pulling a carriage with an elderly woman (his mother) seated inside. The young man is dressed in thin clothing, while the mother is wrapped in a thick blanket or other clothing. Source: This is the seventeenth story in the “Twenty-Four Filial Exemplars,” and the protagonist is Min Ziqian of the Zhou Dynasty.
Synopsis: Min Ziqian lost his mother at a young age, and his stepmother treated him harshly. In winter, his stepmother dressed her own son in thick cotton clothes, but only gave Min Ziqian a single coat filled with reed fluff. Once, while his father was driving, Min Ziqian shivered from the cold and couldn’t hold the reins. Thinking he was slacking off, his father whipped him, causing his clothes to rip, revealing the reed fluff underneath. His father then realized the truth and, in a rage, threatened to divorce his stepmother. Min Ziqian knelt and pleaded with his father, “With mother here, one son is cold; without mother, three sons are alone.” Ultimately, his father and stepmother were moved, and harmony returned to the family.
Core Meaning: This poem celebrates children’s unconditional filial piety and tolerance for their parents, and how, even when treated unfairly, they repay kindness with kindness, maintaining family harmony.
- Middle Stone Sculpture: Tasting Herbal Medicine (Qīn Chang Tang Yao)
Content: A young emperor (Emperor Wen of Han, Liu Heng) sits at his sickbed, holding a bowl of herbal medicine, personally tasting its warmth and flavor. Lying on the bed is his mother, Empress Dowager Bo.
Source: This is the second story in the “Twenty-Four Filial Exemplars,” and the protagonist is Emperor Wen of the Western Han Dynasty, Liu Heng.
Synopsis: Empress Dowager Bo, the mother of Emperor Wen of Han, was frail and bedridden for three years. Emperor Wen, despite his heavy workload, never slacked off, often serving his mother at her bedside, unbuttoned. Each time he prepared a herbal decoction, he would first taste it to confirm the appropriate temperature and medicinal properties before serving it to his mother.
Core Meaning: This story conveys the idea that no matter how noble one’s status, filial piety should be reflected in the most minute details of daily care. Tasting the medicine personally is a model of filial piety for emperors, embodying the Confucian ideal that “filial piety is the foremost of all virtues.”
- Left Stone Sculpture: Biting Finger in Heartache (Yǎo Zhǐ Xīn Tòng)
Image Content: The image depicts a young man (Zeng Shen) chopping wood in the mountains. He suddenly stops and bites his finger with a painful expression. In the distance, an elderly woman (his mother) calls out to her son.
Source: This is the first story in the “Twenty-Four Filial Exemplars,” and the protagonist is Zeng Shen, a disciple of Confucius.
Synopsis: Zeng Shen was extremely filial to his mother. Once, while he was chopping wood in the mountains, his mother suddenly had an emergency at home. In desperation, he bit his finger. Zeng Shen, far away in the mountains, suddenly felt a sharp pain in his heart. He immediately realized that his mother must be worried, so he hurried home. Sure enough, his mother was anxiously waiting for him. Core Meaning: Although this story has a legendary quality, it emphasizes the deep connection between mother and son, as well as the child’s care and filial piety for their parents. It symbolizes “filial piety moving heaven and earth” and embodies the ultimate expression of filial piety.
Summary:
These three stone carvings together form a comprehensive theme of “Filial Piety Education”:
“Single Clothes to Obey Mother” demonstrates the filial son’s patience and tolerance.
“Tasting the Medicine Himself” demonstrates the filial son’s meticulousness and thoughtfulness.
“Biting Finger in Pain” demonstrates the telepathy and deep affection between the filial son and his parents.
Carving these stories beneath the shrine of Wenchang Emperor (the deity in charge of academic achievement) has a profound meaning:
It teaches believers that virtue is the foundation of talent. To achieve fame, wealth, and status, one must first possess good moral character, especially the fundamental principle of “filial piety.” They promote the traditional concept of “loyal ministers emerge from filial sons” and emphasize the importance of personal cultivation and family ethics.
These stone carvings are not only exquisite works of art but also moral textbooks that embody the essence of traditional Chinese culture, reminding people to remember their parents’ kindness and cherish their upbringing.


#21-22: below in the short slide shows, you will see photos taken by others, including visiting groups arriving with their temple banners, much like in parades and the military. The ones above are for Tianzhi Temple members, when they go visit other places around Taiwan to pray. They are emobossed and hand sown with silk.


#23-24: the above two are auspicious calligraphy pieces meticulously pasted together from rice grains (or similar cereals). They’re often used in temples for prayers, birthdays, or celebrations, symbolizing good fortune and prosperity.
Photo 1: Zhao Cai Jin Bao (Zhāo Cái Jìn Bǎo)
Design: This piece consists of four large characters: “Zhao Cai Jin Bao” (Zhāo Cái Jìn Bǎo).
Craftsmanship: The characters are made by pasting white rice grains (or millet, glutinous rice, etc.) individually onto a red cloth, with the edges outlined in a wavy pattern, creating a delicate and festive look.
Meaning and Significance:
Zhao Cai: Attracts wealth and fortune.
Jin Bao: Brings treasures and valuables into the home. Overall Meaning: This is a classic auspicious phrase, expressing people’s most direct and fervent wishes for prosperity, flourishing business, and abundant financial resources. In temples, it is often placed near the God of Wealth’s shrine or offered as an offering by believers, praying for the deity’s blessing of wealth.
Second Photo: Rì Rì Jiàn Cái (Rì Rì Jiàn Cái)
Design Content: This piece consists of three large characters: “Rì Rì Jiàn Cái”.
Craftsmanship: Again, white rice grains are pasted onto red cloth. The characters are powerful and vigorous, embellished with two small red beads, adding to the festive atmosphere.
Meaning and Implications:
Ri Ri: Every day.
Seeing wealth: Seeing money and encountering good fortune.
Overall Meaning: This phrase is more colloquial and down-to-earth than “招财进宝.” It expresses a beautiful wish—the hope for seeing money, encountering good opportunities, and receiving income every day. It emphasizes the continuous, daily accumulation of wealth and is imbued with beautiful wishes for ordinary life.
Summary:
Both of these rice grain calligraphy paintings are distinctive folk decorations within Tianzhi Temple. Together, they convey believers’ pursuit of wealth and good fortune:
“招财进宝” is a grand blessing, wishing for career success and a prosperous home.
“日日见财” is a warm wish, hoping for small surprises and gains every day.
Both are not only works of art but also tangible expressions of people’s ideals of a better life. Against the red background, the white rice grains form a striking and sacred text, imbued with a rich festive atmosphere and a touch of devout faith.
Chinese horoscope is fully integrated into the people’s daily lives
Although some take them seriously in the West, for most, the zodiac and horoscope are typically an amusement while drinking a latte and eating a bagel. In China, they are taken very importantly and impregnated into the people’s routines, while fusing the I-Ching, agricultural and lunar calendars into a holistic way of life, something I’ve reported on (https://radiosinoland.com/2025/07/04/adventures-in-asia-with-ladyb-laolao-and-gonggong-story-25-all-the-fascinating-details-in-365-day-tear-a-page-chinese-wall-calendars-heres-yours-for-your-birthday/ AND https://radiosinoland.com/2025/01/31/chinese-lunar-and-agricultural-calendars-explained-in-this-year-of-the-wood-snake-2025/).
As an example among countless many, below is a translation from the Tianzhi’s website to give guidance to followers during a 2024 festival,
Year 113 (Jiachen Year)
Suitable for:
– Paying homage to Tai Sui (Grand Duke Jupiter): People born in the Dragon and Dog years.
– Performing rituals for:
– White Tiger (Bai Hu): People born in the Rat year.
– Peach Blossom (Tao Hua): People born in the Sheep/Goat year.
– Heavenly Dog (Tian Gou): People born in the Tiger year.
– Five Ghosts (Wu Gui): People born in the Monkey year.
– Substitute Body (Ti Shen): People born in the Rooster year.
※ For performing rituals to appease or change one’s fate, please prepare one piece of clothing, hair, and fingernails. ※
—
Dragon · Dog · Rabbit · Sheep · Ox — Suitable for Lighting Lamps to Pacify Tai Sui
| Zodiac Sign | Tai Sui Status | Affected Ages | Warnings / Advice |
| :———- | :————- | :———— | :—————- |
| Dragon | Tai Sui Directly Above (Tai Sui Dang Tou) | 1, 13, 25, 37, 49, 61, 73, 85, 97 years old | Blood-related disasters; be cautious in all matters. |
| Dog | Clashing with Tai Sui (Chong Tai Sui) | 7, 19, 31, 43, 55, 67, 79, 91, 103 years old | Legal troubles and financial loss; pay attention to health. |
| Rabbit | Harmed by Tai Sui (Hai Tai Sui) | 2, 14, 26, 38, 50, 62, 74, 86, 98 years old | Poor physical well-being; excessive wealth may bring burdens. |
| Sheep/Goat | Punished by Tai Sui (Xing Tai Sui) | 10, 22, 34, 46, 58, 70, 82, 94, 106 years old | Beware of petty people; risk of hidden financial losses. |
| Ox | Breaking Tai Sui (Po Tai Sui) | 4, 16, 28, 40, 52, 64, 76, 88, 100 years old | Avoid meddling in others’ affairs; risk of verbal disputes. |
Clothing, hair and fingernails? This is not a half a page in the back of a women’s magazine. Rituals are very important in Chinese society, yet many Westerners find them of little value and often deride them. Rituals are included in Confucius’ Five Constants under Propriety, shown at the start of this post. They are the glue that binds a culture and society over time, which is one of the reasons that China’s civilization has endured for 5,000 years, along with a unified written language, covered earlier (https://radiosinoland.com/2024/12/24/adventures-in-asia-with-ladyb-and-gonggong-story-10-the-amazing-chinese-language-that-we-love-and-sometimes-drives-us-crazy/).
Below are photos of Tianzhi Temple taken by others in two short slide shows. Enjoy!
Tianzhi visiting groups
Vignettes of life in Tianzhi Temple
Conclusion
Tianzhi Temple is more than just a place of worship; it’s a living treasure trove of traditional Chinese art and ethics. Every carving, every couplet, every story, painting and statue embodies the painstaking efforts of the artisans and the devotion of the faithful, conveying wisdom and blessings spanning millennia.
Love to you, dear grandchildren Mila and Liam,
LadyB, Fashu, Laolao and Gonggong

LadyB and Fashu, her new travel partner, Frenchie the Rat – Liam’s new friend – are looking for you both from across the Great Pacific!
###
IMPORTANT NOTICE: techofascism is already here! I’ve been de-platformed by StumbleUpon (now Mix) and Reddit. I am being heavily censored by Facebook, Twitter, SoundCloud and YouTube. It’s only a matter of time before they de-platform me too. Please start using Brighteon for my videos, then connect with me via other social media listed below, especially VK, Telegram, Signal, Parler, Gettr, Gab and WeChat, which are not part of the West’s Big Lie Propaganda Machine (BLPM).
I will post EVERYTHING I produce on my Twitter and Telegram channels, including useful news and information you may not come across, so subscribe for FREE, for the most frequent updates,
Daily news: https://twitter.com/44_Days
Daily news: https://t.me/jeffjbrown
I also write shorter pieces on Seek Truth From Facts,
https://seektruthfromfacts.org/category/cwg/
And edit STFF’s Guest Submissions,
https://seektruthfromfacts.org/guess-submissions/
Also, sign up for my FREE email newsletter…
Support, donations and contributions for my work here, any amount, one time or monthly,
A to Z support. Thank you in advance, Jeff
Alipay and WeChat: Chinese phone number: +86-19806711824
Checks or cash: mail to: Jeff J. Brown, 75 rue Surcouf, Cherbourg 14117, France
Donorbox: www.donorbox.com, find China Rising Radio Sinoland
Euro bank wires: 44 Days Publishing, Bank: TransferWise, IBAN: BE70 9672 2959 5225
FundRazr: https://fundrazr.com/CRRS_2021_fundraiser?ref=ab_78aX23
Patreon: https://www.patreon.com/China_Rising_Radio_Sinoland or https://www.patreon.com/China_Tech_News_Flash
Payoneer: www.payoneer.com, Jeffrey Jennings Brown, Account Number: 4023795169624
Paypal: https://www.paypal.me/ChinaRisingRadioSino
Stripe US$/ApplePay: https://buy.stripe.com/14k8zl5tp5mVeT66op
Stripe Euros/ApplePay: https://buy.stripe.com/fZe02P8FB9DbcKY28a
US bank wires: Jeff J. Brown, Bank of Oklahoma, Routing Number/ABA: 103900036, Account: 309163695
Do yourself, your friends, family and colleagues a favor, to make sure all of you are Sino-smart:
Google ebooks (Epub) and audiobooks:
44 Days Backpacking in China: The Middle Kingdom in the 21st Century, with the United States, Europe and the Fate of the World in Its Looking Glass https://play.google.com/store/books/details?id=YBKHEAAAQBAJ
https://play.google.com/store/audiobooks/details?id=AQAAAECCkQXRlM
China Rising: Capitalist Roads, Socialist Destinations https://play.google.com/store/books/details?id=YNmLEAAAQBAJ
https://play.google.com/store/audiobooks/details?id=AQAAAECCfHo86M
BIG Red Book on China: Chinese History, Culture and Revolution
https://play.google.com/store/books/details?id=6Wl4EAAAQBAJ
https://play.google.com/store/audiobooks/details?id=AQAAAECCfHo86M
Amazon print and ebooks (Kindle):
44 Days Backpacking in China: The Middle Kingdom in the 21st Century, with the United States, Europe and the Fate of the World in Its Looking Glass
https://www.amazon.com/gp/product/1484939999/
China Rising: Capitalist Roads, Socialist Destinations
https://www.amazon.com/China-Rising-Capitalist-Socialist-Destinations/dp/0996487042
BIG Red Book on China: Chinese History, Culture and Revolution
https://www.amazon.com/BIG-Red-Book-China/dp/1673322719/
Author page:
https://www.amazon.com/Mr.-Jeff-J.-Brown/e/B00TX0TDDI
Praise for The China Trilogy:
Why and How China works: With a Mirror to Our Own History
JEFF J. BROWN, Editor, China Rising, and Senior Editor & China Correspondent, Dispatch from Beijing, The Greanville Post
Jeff J. Brown is a geopolitical analyst, journalist, lecturer and the author of The China Trilogy. It consists of 44 Days Backpacking in China – The Middle Kingdom in the 21st Century, with the United States, Europe and the Fate of the World in Its Looking Glass (2013); Punto Press released China Rising – Capitalist Roads, Socialist Destinations (2016); and BIG Red Book on China (2020). As well, he published a textbook, Doctor WriteRead’s Treasure Trove to Great English (2015). Jeff is a Senior Editor & China Correspondent for The Greanville Post, where he keeps a column, Dispatch from Beijing and is a Global Opinion Leader at 21st Century. He also writes a column for The Saker, called the Moscow-Beijing Express. Jeff writes, interviews and podcasts on his own program, China Rising Radio Sinoland, which is also available on YouTube, Stitcher Radio, iTunes, Ivoox and RUvid. Guests have included Ramsey Clark, James Bradley, Moti Nissani, Godfree Roberts, Hiroyuki Hamada, The Saker and many others. [/su_spoiler]
Jeff can be reached at China Rising, jeff@brownlanglois.com, Facebook, Twitter, Wechat (+86-19806711824/Mr_Professor_Brown, and Line/Signal/Telegram/Whatsapp: +33-612458821.
Read it in your language • Lealo en su idioma • Lisez-le dans votre langue • Lies es in deniner Sprache • Прочитайте это на вашем языке • 用你的语言阅读
[google-translator]
Wechat group: search the phone number +8619806711824 or my ID, Mr_Professor_Brown, friend request and ask Jeff to join the China Rising Radio Sinoland Wechat group. He will add you as a member, so you can join in the ongoing discussion.




















I contribute to